Просмотр анекдота: 8842 (2011-01-26 18:39:07)
Моя жена - лингвист, училась на кафедре английского и французского языка
в университете. Работает редактором переводов на русский язык в конторе,
которая занимается переводом фильмов и документальных телепередач, а
также субтитрами к оным. Сегодня рассказала, что один из их клиентов
прислал заказ на перевод на русский язык речи одной крупной "шишки". Она
сделала все в лучшем виде - хоть выставляй в качестве учебного пособия
по русскому языку. Отослала заказчику. Приходит ответ - да, все хорошо,
но у нас есть несколько замечаний. Одно из них повергло мою жену не то,
что в шок - в полнейший ступор с последующей истерикой. Заказчик
попросил убрать... ВСЕ знаки препинания. На естественный вопрос, а
почему, собственно, их убирать, ведь это противоречит правилам
орфографии русского языка, был получен следующий ответ....
- Их СЛИШКОМ много...
Автор: ViKa

Последние проголосовавшие пользователи
Нет голосов
Всего: 0 Голосов .

Анекдоты


Счетчики
Рейтинг@Mail.ru


Поделитесь в социальных сетях


Быстрый Поиск





Спасибо Вам
Мы благодарны этим людям в поддержке сайта:
kokorin1970, valmit2011, MMMNNNBBB
Попади и ты в этот блок, поставь оценку 5 и получи 300 MB к отдаче:
Войти на сайт сейчас.

Правообладателям
По всем вопросам сотрудничества, удаления авторских файлов "пачкой", просьба отписаться по адреcу:
abuse@muz-tracker.net

Наши группы в VK, OK