Просмотр анекдота: 24417 (2011-01-26 19:48:01)
Рассказал мой преподаватель во времена учебы в МГЛУ (бывш. Иняз, если
кто не знает).
Шел экзамен по последовательному переводу, и суть его заключалась в том,
что экзаменуемому зачитывали отрывки из книги, он их слушал, а затем
переводил на память. И вот сидит молодой человек, довольно гладко
переводит. И тут звучит фраза: "She venerated Jim" (она благоговела
перед Джимом). Парень, не моргнув глазом, переводит: "Она заразила Джима
венерической болезнью". Комиссия и присутствующие на экзамене люди
начали медленно сползать под столы:). Немного придя в себя, парню
объясняют, что она все-таки перед ним благоговела. И тут студент
поставил финальный аккорд. Совершенно спокойно посмотрев на комиссию, он
заявил: "Ну и что, одно другому не мешает!"
Автор: ViKa

Последние проголосовавшие пользователи
Нет голосов
Всего: 0 Голосов .

Анекдоты


Поблагодарите нас, взамен, мы будем заливать еще больше раздач!


Счетчики
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика


Быстрый Поиск





Спасибо Вам
Мы благодарны этим людям в поддержке сайта:
valmit2011
Попади и ты в этот блок, поставь оценку 5 и получи 300 MB к отдаче:
Войти на сайт сейчас.

Правообладателям
По всем вопросам сотрудничества, удаления авторских файлов "пачкой", просьба отписаться по адреcу:
abuse@muz-tracker.net

Наши группы в VK, OK