Просмотр анекдота: 22441 (2011-01-26 19:39:17)
Мои друзья - студенты одного из московских политехов - уроженцы теплой
африканской страны Мозамбик. Как и положено неграм, они очень любят
музыку; в их домах постоянно работает радио или магнитофон. Однажды,
когда я была в гостях у одного из них, по радио передавали песенку из
известного советского мультика про Чунга-Чангу. Реакция моих вполне
приличных друзей на эту вполне милую детскую песенку была совершенно
неадекватной: те, кто хорошо понимал русский язык - гомерически
хохотали; те, кто понимал его не очень хорошо - краснели и смущались;
те, кто русский язык не знали вообще - обалдевали и изумлялись.
Разумеется, я попросила объяснений. И вот что оказалось. На их родном
диалекте словосочетание *ЧОНГ ЧАНГА* означает, как бы это помягче
выразиться, *иметь половую связь с обезьяной*. Вот вам и детская
песенка! Жаль, ее автор - Юрий Энтин - не в курсе!
А я-то еще подпевала:
"Наше счастье постоянно - жуй кокосы, ешь бабаны, ЧУНГА ЧАНГА"...
Jul
Автор: ViKa

Последние проголосовавшие пользователи
Нет голосов
Всего: 0 Голосов .

Анекдоты


Поблагодарите нас, взамен, мы будем заливать еще больше раздач!


Счетчики
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика


Поделитесь в социальных сетях


Быстрый Поиск





Спасибо Вам
Мы благодарны этим людям в поддержке сайта:
oiproger, ybrf402
Попади и ты в этот блок, поставь оценку 5 и получи 300 MB к отдаче:
Войти на сайт сейчас.

Правообладателям
По всем вопросам сотрудничества, удаления авторских файлов "пачкой", просьба отписаться по адреcу:
abuse@muz-tracker.net

Наши группы в VK, OK