Просмотр анекдота: 22352 (2011-01-26 19:38:55)
Одного, знающего английский кое-как, парня, занимающегося хоздоговорными
переводами, один мой знакомый медик попросил перевести статью из
американского медицинского журнала. Статья была по гинекологии.
Потом медик ходил по всем знакомым и всем им с удовольствием показывал
ту часть перевода, где фаллопиевы трубы (в английском - fallopian tubes)
стали "трубами Фаллопяна".
Автор: ViKa

Последние проголосовавшие пользователи
Нет голосов
Всего: 0 Голосов .

Анекдоты


Поблагодарите нас, взамен, мы будем заливать еще больше раздач!


Счетчики
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика


Поделитесь в социальных сетях


Быстрый Поиск





Спасибо Вам
Мы благодарны этим людям в поддержке сайта:
oiproger
Попади и ты в этот блок, поставь оценку 5 и получи 300 MB к отдаче:
Войти на сайт сейчас.

Правообладателям
По всем вопросам сотрудничества, удаления авторских файлов "пачкой", просьба отписаться по адреcу:
abuse@muz-tracker.net

Наши группы в VK, OK